塞下曲明 ,日 ,闭,站, 本 ,文 为 番茄 ,小說 ,独家版,权 , ,請,下,载 ,番茄 ,a ,pp ,免 ,費看,正 版 ,。 ,下 载 地址:,https:zlkfqnovel/oxw4
王昌龄
饮马渡秋水,
水寒风似刀。
平沙日未没,
黯黯见临洮。
昔日长城战,
咸言意气高。
黄尘足今古,
白骨乱蓬蒿。
释义:
1,给马喂水之后渡河。
2,水寒冷,风也像刀子一样冷。
3,平坦无垠的沙漠,太阳还没有全部落下。
4,昏暗中看见临洮城。
5,当年在长城下战斗。
6,很多人都说,战士的斗志高昂。
7,黄沙历经无数岁月。
8,战士的白骨,凌乱地埋没在长满蓬蒿的杂草之中。
评析:
1,饮,做动词讲,饮马,饮水的马。这么讲的话,主语就成了马,人被省略了。所以,我认为应该改为喂马。
不管喂水还是喂马料,喂马的人骑马渡河,才是最符合逻辑的。一个饮字,不足以表达那么多意思。至少,不够严谨,有点牵强。
2,风与水相比,可能水比风更加厉害,水对人的伤害,应该大于风。作者可能是骑马而行,忽略了这一点。
3,日未没是三连仄声,不符合格律,因此稍微改一下。
4,以明暗去看临洮,不如与下文紧密呼应,因为下文写的是以前发生的战争。
5,咸言的咸字,这里作普遍、全、都在讲,意思是,所有人都在这么讲,普遍性都这么讲。但是这个说法可能很多人都不知道。
我们将之改为“人言”,可能更好一些,至于多少人这么说,无关紧要,而且,既然是有人信,说的是应该就不会少。何况,有历史记载。
其实,不管是人言,史言,皆言,书言,古言,都无所谓,核心不在于绿叶,在于红花。绿叶只是陪衬而已。明 ,日 ,闭,站, 本 ,文 为 番茄 ,小說 ,独家版,权 , ,請,下,载 ,番茄 ,a ,pp ,免 ,費看,正 版 ,。 ,下 载 地址:,https:zlkfqnovel/oxw4
6,第七句的“足”字,不如把它改成“经”字,也更加流畅一些。
改后释义及评析:
喂马渡秋水,
风寒水似刀。
平沙连落日,
旧事伴临洮。
昔日长城战,
人言意气高。
黄尘经万古,
白骨乱蓬蒿。
释义:
1,喂马之后,开始渡河。
2,风很冷,水不但冷,还像刀子一样。明 ,日 ,闭,站, 本 ,文 为 番茄 ,小說 ,独家版,权 , ,請,下,载 ,番茄 ,a ,pp ,免 ,費看,正 版 ,。 ,下 载 地址:,https:zlkfqnovel/oxw4
3,平坦无边的沙漠,看上去与落日连接在一起。比喻非常远。
4,路上想起许多旧事,这时候到了临洮。
5,当年长城下激烈的战争。
6,人都说厮杀的战士们斗志昂扬。
7,可是,黄沙历经无数岁月,(还是没有变,黄沙还是黄沙)。
8,(曾经的战士呢?)已经化为白骨,凌乱地被埋葬在长满蓬蒿的杂草之中。
这里之所以解释也杂草,是因为蓬蒿是两种草,蓬草和蒿草,作者的意思,应该也是杂草,草丛。
写这首诗的时候,作者的心情应该非常复杂。
有保家卫国的念头,但是,却又因为当朝的无作为而失望,将士努力,未必能够改变结局。
所以,作者才想起以前长城下发生的战争,来赞叹死去的将士,化作了白骨,却没有人记得。
非身临其境,是不能感受到那种悲凉意境的。
王昌龄的诗,不比李白杜甫差,论思想,论情怀,他应该比李杜还要好一些。
因为时间关系,缺少的章节请宫中号去看。
请关注我的宫中号石屏号痘印号: 中正壹
本文链接:
https://www.tailaixsw.com/40_40037/4613.html